SV | De genade van onzen Heere Jezus Christus zij met u allen. Amen. |
Steph | η χαρισ του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων υμων αμην |
Trans. | ē charis̱ tou kyriou ēmōn iēsou christou meta pantōn ymōn amēn |
Alex | |
ASV | [The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.] |
BE | [] |
Byz | η χαρισ του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων υμων αμην |
Darby | The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen. |
ELB05 | Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen. |
LSG | Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous! Amen! |
Pesh | ܠܐܠܗܐ ܕܝܢ ܗܘ ܕܡܫܟܚ ܕܢܫܪܪܟܘܢ ܒܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܝܠܝ ܗܘ ܕܐܬܟܪܙ ܥܠ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܓܠܝܢܐ ܕܐܪܙܐ ܕܡܢ ܙܒܢܝ ܥܠܡܐ ܡܟܤܝ ܗܘܐ ܀ |
Sch | Die Gnade unsres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen. |
Web | The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. |
Weym | [] |